Genealogy Chat

Top tip - using the Genes Reunited community

Welcome to the Genes Reunited community boards!

  • The Genes Reunited community is made up of millions of people with similar interests. Discover your family history and make life long friends along the way.
  • You will find a close knit but welcoming group of keen genealogists all prepared to offer advice and help to new members.
  • And it's not all serious business. The boards are often a place to relax and be entertained by all kinds of subjects.
  • The Genes community will go out of their way to help you, so don’t be shy about asking for help.

Quick Search

Single word search

Icons

  • New posts
  • No new posts
  • Thread closed
  • Stickied, new posts
  • Stickied, no new posts

Marriage Transcription Error??

ProfilePosted byOptionsPost Date

Katinahat

Katinahat Report 20 Nov 2003 18:47

Thank you everybody. I will follow Margaret's advice and go check again on 1837. Kathy Epsom

Michael

Michael Report 20 Nov 2003 13:50

I agree with Terence. The 1837 is only a scanned copy of the record pages whereas BMD uses those same scans to transcribe the data. I have found that even the typed scans are sometimes difficult to read so an error could have accurred during the transcription. I us e a copy of the scan from BMD and one from 1837 when I'm transcribing and sometimes even this extravagance doesn't help clear up any queries. Mike

ஐ+*¨^¨*+e+*¨^¨*+ஐ Mildred Honkinbottom

ஐ+*¨^¨*+e+*¨^¨*+ஐ Mildred Honkinbottom Report 20 Nov 2003 12:29

My g.grandfather was called Thomas Horton. born c1869. On his marriage cert. He was listed as being called Jonathan Thomas Horton. Spouse Mabel Collins. I looked up his father (George Horton ) on the 1841 cambridgeshire census. what was Thomas's grandfathers name ?? Jonathan Horton ! I'm sur our rellies did these name changes to confuse us !! Elaine x

Terence

Terence Report 20 Nov 2003 10:05

Hi Kathy I transcribe for freebmd and it is likely that the "tr" in Strutton was transcribed as "h". I've found that when transcribing handwritten records, quite often the letter "t" is not crossed. Hope this is of some help. Terry

Aileen

Aileen Report 20 Nov 2003 09:43

Hi there, I recently received a photocopy of my grandparent's personal marriage certificate and realised that grandad had had a complete name change! He went from Robert Sturt in the main part of the document, to Robert Smith in the portion where it states that the marriage is solemnised. Also my grandma's middle name which was 'Elizabeth' was written 'Lizzieberth' in the same part. Guess the registrar was having a bad day!!! Aileen

Margaret

Margaret Report 20 Nov 2003 08:09

Kathy Check the marriage that you found on FreeBMD with the 1837 site. You have the year and qtr and the code. You will soon see if the transcription error is the fault of FreeBMD or is an error in the original index. Margaret

Crista

Crista Report 20 Nov 2003 01:23

Kathy, On 1837online, one of my relatives in the 1960s has the name Morby written as Morley so it is possible. FreeBMD uses the same data as 1837. Crista

Katinahat

Katinahat Report 20 Nov 2003 00:38

I have been searching for the marriage of: John Strutton, (Born c1852 Kingsland, Hackney) and Caroline Garrett, (Born c1854 Millwall). There oldest child, John Strutton, was born c1874. I have looked on 1837 for Marriage of John without any luck BUT on freebmd I have found: Marriages Jun 1872 Bethnal Green Caroline Garrett and John Shutton. Transcription error?? Any advice appreciated, kind people. Kathy Epsom